西班牙Málaga 畢卡索的故鄉與海洋城市()-20161020

301.jpg

結束後往城堡區前進,看到網友分享有公車可搭,搭車到頂,雲層一直沒什麼散開,看到的是氤蘊水氣的城市風貌,倒是城堡上的鴿子和海鷗們,有種王者風範,有種此處是我家的自在,不因我們的到來而驚慌飛開,就這麼在眼前向左、向右、向上、向下看,隨我們拍照,一直到黃昏時分,雲層還是未全散。

 

293.jpg

 

295.jpg

 

298.jpg

IMG_0759.JPG
到此前不知這裡是陽光城市,和附近的幾個城市都是吸引歐美人士到此度假的勝地,聽旅館人員介紹時就打算第三天到海邊去,走過噴水池、摩天輪、搭船處,看到兩棟新古典模樣建築,一個像就業服務中心,一個像海關,只看到被鐵線圍住的港口,沒看到海灘啊,問了清潔大叔,他猜我問的是沙灘,比了游泳姿勢後,再比在那座高樓後面,模樣真是可愛,走到那區,沿路就是時尚餐廳,還有一個步行區的整排商店,看到Málaga 龐畢度中心(?),裡面是較現代的作品展,雖然沒時間參觀,倒是在這裡問到畢卡索故居的位置。

IMG_0814.JPG
第三天的氣候還是有雲層,咖啡色細砂上,還是有人群散落在海灘上,散散步、拍拍照後,就找了一處石頭坐下曬太陽看書(雖有雲,但還是有太陽的熱度),戴墨鏡、帽子看了一會兒書抬起頭,前方10公尺那對我要坐下前舖毛巾的年輕黑髮男子與金髮女子趴著在看地圖還是玩遊戲,那20多歲的年輕女子居然上空,看得我有些吃驚,書中自有顏如玉嗎?難怪歐美人士喜歡到海邊度假,也太養眼了,再看會書,變成兩人曬太陽了,左看右看,好像也只有這女子這麼大方,其他大多著泳裝,她左側10公尺的女子也只有背面全裸,正面就穿起泳裝,幾個人經過,女子依然態度自然躺著曬太陽,也就逐漸習慣,再看一會書,我右側20多歲男子過來說,他要去買東西,請我幫他顧一下他的安全帽和外套,我答應後,他把東西移至我身邊去買東西,下午一點多,愈來愈熱,我等他回來就離開座位,他接收了我的座位,這樣正前方會不會太血脈賁張啊年輕人:)

IMG_6572.JPG

IMG_6659.JPG

 

IMG_6583.JPG

IMG_6590.JPG
經過看起來有點小歲月的鬥牛場,以為不再使用,卻聽到鼓樂聲音,看到裡面230位遊客,有簡單單仿鬥牛披風揮舞,超市買完東西,就去尋找之前問到的飯店附近的畢卡索故居,到Málaga 最主要就是為了畢卡索,既然到了西班牙南方,自然要造訪一下,對於特別認識的名人故居有機會總想造訪一下,看他們成長的環境,幻想一下他們在此的情景,離博物館不遠的一處大樓是畢卡索故居,整修中,走在四周,幻想這是他19歲前看到的古城牆、隧道,踢球的廣場,城裡有許多紀念品店賣他的繪畫明信片和圖片等,價格也是較風景明信片貴上好幾倍,只是旁邊街頭上的牆面塗繪,真讓人有這裡好像比較藝術的感覺(或錯覺)。

 

IMG_0843.JPG

IMG_0902.JPG

拍到自在如王者的鴿子們,很適合擔任著名的西班牙電影導演阿莫多瓦(Pedro Almodovar)「悄悄告訴她」(Hable Con Ella (Talk To Her))中電影主題曲「鴿子歌」(Cucurrucucu Paloma)的主角。

做詞作曲者為墨西哥人湯瑪斯.曼德茲(Tomas Mendez),

當時是1956年,因為旋律優美,極受歡迎,直到今日已成一首墨西哥民謠,巴西著名歌手蓋塔諾.維洛索(Caetano Veloso),將此首歌詮釋得相當淒美,好聽得不得了,甚至曾受邀在奧斯卡頒獎典禮中演唱。

297.jpg

292.jpg

「鴿子歌」的西班牙與中文歌詞分別如下:

鴿子歌Cucurrucucu Paloma 維洛索(Caetano Veloso)

他們說每當夜晚來臨 他總是哭著走了 

他們說他什麼都不吃 總是醉著離去 

相信這個天空撼動了 

當聽到他的泣聲 一同為他難過 

直到他死前都還在叫著那個女孩子 

 

哎呀呀呀呀,... 唱著歌啊 哎呀呀呀呀.....嗚咽著啊 

哎呀呀呀呀.....唱著歌啊 逝去的熱情.....已死了啊 

 

一隻傷心的鴿 一大早起來唱歌 

到一棟寂寞的小屋 敞開的一扇小門 

他們相信這隻鴿子 有著堅定不移的靈魂 

仍然期待著 那個女孩回來 

咕咕咕嚕咕.…. 鴿子啊 咕咕咕嚕咕別哭啊 

鴿子啊,石頭不懂得 石頭不懂得愛情 

咕咕咕嚕咕.…咕咕咕嚕咕. 咕咕咕嚕咕.…鴿子啊 

你別再為她哭了

Cucurrucucu Paloma


Dicen que por las noches

Nomas se le iba en puro llorar,

Dicen que no comia,

Nomas se le iba en puro tomar,

Juran que el mismo cielo

Se estremecia al oir su llanto;

Como sufrio por ella,

Que hasta en su muerte la fue llamando 


Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba,

Ay, ay, ay, ay, ay,... gemia,

Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba,

De pasin mortal... moria 


Que una paloma triste

Muy de manana le va a cantar,

A la casita sola,

Con sus puertitas de par en par,

Juran que esa paloma

No es otra cosa mas que su alma,

Que todavia la espera

A que regrese la desdichada 


Cucurrucucu... paloma,

Cucurrucucu... no llores,

Las piedras jamas, paloma

Ique van a saber de amores!

Cucurrucucu... cucurrucucu...

Cucurrucucu... paloma, ya no llores

 

 

 

arrow
arrow

    兩光羊兒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()